PDF Longer English Poems Download
- Author: John Wesley Hales
- Publisher:
- ISBN:
- Category : Authors, English
- Languages : en
- Pages : 478
eBook downloads, eBook resources & eBook authors
Expanding the boundaries of both genre and gender, contemporary American women are writing long poems in a variety of styles that repossess history, reconceive female subjectivity, and revitalize poetry itself. In the first book devoted to long poems by women, Lynn Keller explores this rich and evolving body of work, offering revealing discussions of the diverse traditions and feminist concerns addressed by poets ranging from Rita Dove and Sharon Doubiago to Judy Grahn, Marilyn Hacker, and Susan Howe. Arguing that women poets no longer feel intimidated by the traditional associations of long poems with the heroic, public realm or with great artistic ambition, Keller shows how the long poem's openness to sociological, anthropological, and historical material makes it an ideal mode for exploring women's roles in history and culture. In addition, the varied forms of long poems—from sprawling free verse epics to regular sonnet sequences to highly disjunctive experimental collages—make this hybrid genre easily adaptable to diverse visions of feminism and of contemporary poetics.
In Poems of Nation, Anthems of Empire, Suvir Kaul argues that the aggressive nationalism of James Thomson's ode "Rule, Britannia " (1740) is the condition to which much English poetry of the late seventeenth and eighteenth centuries aspires. Poets as varied as Marvell, Waller and Dryden, Defoe, Addison, John Dyer and Edward Young, or Goldsmith, Cowper, Hannah More and Anna Laetitia Barbauld, all wrote poems deeply engaged with the British-nation-in-the-making. These poets, and many others like them, recognized that the nation and its values and institutions were being defined by the expansion of overseas trade, naval and military control, plantations and colonies. Their poems both embodied, and were concerned about, the culture and ideology of "Great Britain" (itself an idea of the nation that developed alongside the formation of a British Empire). Poems in this period thus flaunt various images of poetic inspiration that show poetry and culture following triumphantly where mercantile and military ships sail. Or sometimes, more self-aggrandizingly for the poet, they enact the process by which the Muses use their powers to inspire and show the way. Even at their most hesitant, these poems were written as interventions into public discussion; their creativity is tied up with that desire to convince and persuade. Finally, as Kaul writes, it is their encyclopedic desire to incorporate new experiences, visions, and values that makes these poems such fine guides to the world of poetry in the long years in which "Great Britain" was consolidated as an empire, at home and abroad.
Excerpt from Longer English Poems: With Notes, Philological and Explanatory This book, for reasons which need not here be specified, has been completed very slowly. Half of it was printed and in private use some two years ago. I only mention this fact here for the sake of explaining any differences of treatment that may seem to separate the earlier from the later pages. Probably, if I were to re-write the Introduction now (it was written and printed in the Christmas of 1869), I should alter some things in it. No teacher or student, with an interest in his work, but must be perpetually reconsidering and modifying his views. We are often informed that Rome was not built in a day; but neither was the humblest and pettiest village that is: and so the theories of the most inconsiderable scholar as well as of the worthiest master, if there is any thinking and attention at all, are perpetually growing, - not, it is to be hoped, wild, but mature, or at least maturer. With regard to the texts in this volume, it has not been thought right to tamper with the orthography of their authors. Whatever may be thought of such liberties in works designed for that volatile being "the general reader," there is surely no justification for them in manuals prepared for the student of literature and language. In every case except one, the latest edition published during the author's life has been followed. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
The largest and richest English-language volume of poetry from “the greatest twentieth-century writer you have never heard of” (Los Angeles Times) Edited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A Biography A Penguin Classic Writing obsessively in French, English, and Portuguese, poet Fernando Pessoa (1888–1935) left a prodigious body of work, much of it credited to three “heteronyms”―Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos―alter egos with startlingly different styles, points of view, and biographies. Offering a unique sampling of his most famous voices, this collection features Pessoa’s major, best-known works and several stunning poems that have come to light only in this century, including his long, highly autobiographical swan song. Featuring a rich body of work that has never before been translated into English, this is the finest introduction available to the stunning breadth of Pessoa’s genius.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
From the riddling song of a bawdy onion that moves between kitchen and bedroom to the thrilling account of Beowulf's battle with a treasure-hoarding dragon, from the heart-rending lament of a lone castaway to the embodied speech of the cross upon which Christ was crucified, from the anxiety of Eve, who carries "a sumptuous secret in her hands / And a tempting truth hidden in her heart," to the trust of Noah who builds "a sea-floater, a wave-walking / Ocean-home with rooms for all creatures," the world of the Anglo-Saxon poets is a place of harshness, beauty, and wonder. Now for the first time, the entire Old English poetic corpus—including poems and fragments discovered only within the past fifty years—is rendered into modern strong-stress, alliterative verse in a masterful translation by Craig Williamson. Accompanied by an introduction by noted medievalist Tom Shippey on the literary scope and vision of these timeless poems and Williamson's own introductions to the individual works and his essay on translating Old English poetry, the texts transport us back to the medieval scriptorium or ancient mead-hall, to share a herdsman's recounting of the story of the world's creation or a people's sorrow at the death of a beloved king, to be present at the clash of battle or to puzzle over the sacred and profane answers to riddles posed over a thousand years ago. This is poetry as stunning in its vitality as it is true to its sources. Were Williamson's idiom not so modern, we might think that the Anglo-Saxon poets had taken up the lyre again and begun to sing once more.