The Quantitative Analysis of the Dynamics and Structure of Terminologies

The Quantitative Analysis of the Dynamics and Structure of Terminologies

PDF The Quantitative Analysis of the Dynamics and Structure of Terminologies Download

  • Author: Kyo Kageura
  • Publisher: John Benjamins Publishing
  • ISBN: 9027223394
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 264

The dynamics and systematicity of terminology: this book addresses these essential and intriguing aspects of terminology, by using quantitative methodologies which have been underutilized in the field to date. Through the analysis of the Japanese terminologies of six domains and with special reference to the dynamic behaviour and the status of borrowed and native morphemes, the book reveals: (a) how borrowed and native morphemes contribute to the construction of these terminologies, and how these contributions are likely to change as the terminologies grow; (b) how borrowed and native morphemes contribute to the systematicity or systematic representation of conceptual systems; and (c) how borrowed and native morphemes are related to each other and to what extent they are mixed in constructing terminologies. It also examines the epistemological implications of applying these quantitative methodologies, which leads back to such essential questions as the relationship between terminology as a whole and individual terms and what we understand terms to be when we talk about the growth of terminologies. The book should be of interest to a wide audience, including theoretical terminologists, terminographers, quantitative linguists, computational linguists, lexicologists and lexicographers.


Theoretical Perspectives on Terminology

Theoretical Perspectives on Terminology

PDF Theoretical Perspectives on Terminology Download

  • Author: Pamela Faber
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027257787
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 608

The aim of this volume is to provide an overview of different theoretical perspectives on Terminology, from Wüster to other initiatives that have emerged since the beginning of the 1990s. The volume also covers important topics which have significantly influenced Terminology and its evolution. These include variation, multidimensionality, conceptual relations, and equivalence, among others. The twenty-two chapters of the volume, all written by acknowledged experts in the field, explore the questions that different approaches seek to answer. They also describe the theoretical and methodological principles that were devised over the years to characterize, analyze, and represent terminological data. The semi-chronological, semi-thematic organization of chapters not only provides readers with a clear vision of the evolution of ideas in Terminology, but also gives them an understanding as to why some of these ideas were initially challenged. In addition to being accessible to readers unfamiliar with the basic theoretical principles in the field, the chapters provide a showcase of current research in the field, the challenges looming on the horizon, and finally future directions in terminological research. By bringing together work that is often disseminated in different forums and written in different languages, this volume provides a unique opportunity to look at how different theoretical approaches to Terminology offer complementary perspectives on terms, concepts and specialized knowledge, and help to further a better understanding of the complex phenomena that terminologists must successfully deal with in their work.


Handbook of Terminology

Handbook of Terminology

PDF Handbook of Terminology Download

  • Author: Hendrik J. Kockaert
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027269564
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 561

Terminology has started to explore unbeaten paths since Wüster, and has nowadays grown into a multi-facetted science, which seems to have reached adulthood, thanks to integrating multiple contributions not only from different linguistic schools, including computer, corpus, variational, socio-cognitive and socio-communicative linguistics, and frame-based semantics, but also from engineering and formal language developers. In this ever changing and diverse context, Terminology offers a wide range of opportunities ranging from standardized and prescriptive to prototype and user-based approaches. At this point of its road map, Terminology can nowadays claim to offer user-based and user-oriented, hence user-friendly, approaches to terminological phenomenona, when searching, extracting and analysing relevant terminology in online corpora, when building term bases that contribute to efficient communication among domain experts in languages for special purposes, or even when proposing terms and definitions formed on the basis of a generally agreed consensus in international standard bodies. Terminology is now ready to advance further, thanks to the integration of meaning description taking into account dynamic natural language phenomena, and of consensus-based terminology management in order to help experts communicate in their domain-specific languages. In this Handbook of Terminology (HoT), the symbiosis of Terminology with Linguistics allows a mature and multi-dimensional reflection on terminological phenomena, which will eventually generate future applications which have not been tested yet in natural language. The HoT aims at disseminating knowledge about terminology (management) and at providing easy access to a large range of topics, traditions, best practices, and methods to a broad audience: students, researchers, professionals and lecturers in Terminology, scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, life sciences, metrology, chemistry, law studies, machine engineering, and actually any expert domain). In addition, the HoT addresses any of those with a professional or personal interest in (multilingual) terminology, translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, translators, scientists, editors, public servants, brand managers, engineers, (intercultural) organization specialists, and experts in any field. Moreover, the HoT offers added value, in that it is the first handbook with this scope in Terminology which has both a print edition (also available as a PDF e-book) and an online version. For access to the Handbook of Terminology Online, please visit ahref="HTTP: DESIGNTIMESP="27189" www.benjamins.com online hot ?http://www.benjamins.com/online/hot//a . The HoT is linked to the Handbook of Translation Studies, not in the least because of its interdisciplinary approaches, but also because of the inevitable intertwining between translation and terminology. All chapters are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed.


Lexical Semantics for Terminology

Lexical Semantics for Terminology

PDF Lexical Semantics for Terminology Download

  • Author: Marie-Claude L'Homme
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027261784
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 287

Lexical Semantics for Terminology: An introduction explores the interconnections between lexical semantics and terminology. More specifically, it shows how principles borrowed from lexico-semantic frameworks and methodologies derived from them can help understand terms and describe them in resources. It also explains how lexical analysis complements perspectives primarily focused on knowledge. Topics such as term identification, meaning, polysemy, relations between terms, and equivalence are discussed thoroughly and illustrated with examples taken from various fields of knowledge. This book is an indispensable companion for those who are interested in words and work with specialized terms, e.g. terminologists, translators, lexicographers, corpus linguists. A background in terminology or lexical semantics is not required since all notions are defined and explained. This book complements other textbooks on terminology that do not focus on lexical semantics per se.


Computational and Corpus-Based Phraseology

Computational and Corpus-Based Phraseology

PDF Computational and Corpus-Based Phraseology Download

  • Author: Ruslan Mitkov
  • Publisher: Springer
  • ISBN: 3319698052
  • Category : Computers
  • Languages : en
  • Pages : 464

This book constitutes the refereed proceedings of the International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2017, held in London, UK, in November 2017. The 31 full papers presented were carefully reviewed and selected from numerous submissions and are organized into the following thematic sessions: Phraseology in translation and contrastive studies, Lexicography and terminography, Exploitation of corpora in phraseological studies, Development of corpora for phraseological studies, Phraseology and language learning, Cognitive and cultural aspects of phraseology, Theoretical and descriptive approaches to phraseology, and Computational approaches to phraseology. The chapter 'Frequency Consolidation Among Word N-Grams' is available open access under a CC BY 4.0 license.


The Dynamics of Terminology

The Dynamics of Terminology

PDF The Dynamics of Terminology Download

  • Author: Kyo Kageura
  • Publisher: John Benjamins Publishing
  • ISBN: 902727536X
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 332

The discovery of rules for the systematicity and dynamics of terminology creations is essential for a sound basis of a theory of terminology. This quest provides the driving force for The Dynamics of Terminology in which Dr. Kageura demonstrates the interaction of these two factors on a specific corpus of Japanese terminology which, beyond the necessary linguistic circumstances, also has a model character for similar studies. His detailed examination of the relationships between terms and their constituent elements, the relationships among the constituent elements and the type of conceptual combinations used in the construction of the terminology permits deep insights into the systematic thought processes underlying term creation. To compensate for the inherent limitation of a purely descriptive analysis of conceptual patterns, Dr. Kageura offers a quantitative analysis of the patterns of the growth of terminology. His fascinating and unique contribution to our understanding of the terminological process reveals the powerful interaction of linguistic possibilities and the naming process of conceptual entities.


Corpus Analysis for Language Studies at the University Level

Corpus Analysis for Language Studies at the University Level

PDF Corpus Analysis for Language Studies at the University Level Download

  • Author: Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė
  • Publisher: Cambridge Scholars Publishing
  • ISBN: 1527565947
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 176

This book highlights corpora use in teaching foreign languages in university education. It will appeal to both academics and practitioners interested in the process of teaching foreign languages at more advanced levels while applying corpus analysis and building tools for corpus annotation. It provides a detailed case study of analyzing the terminology of constitutional law in both English and Lithuanian as an example to illustrate the possibility of integrating corpus analysis tools into the process of teaching foreign languages in university education. The book reveals that initial linguistic knowledge is essential when teaching and learning foreign languages at more advanced levels while applying corpus annotation. In addition, it shows that, even though the use of new corpus software is perceived as a positive, there are still certain issues to be solved in this regard, such as the constant renewal of public computers in universities and the technical and methodological support for teachers while using corpora tools.


Metalanguages for Dissecting Translation Processes

Metalanguages for Dissecting Translation Processes

PDF Metalanguages for Dissecting Translation Processes Download

  • Author: Rei Miyata
  • Publisher: Taylor & Francis
  • ISBN: 1000583473
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 265

This edited volume covers the development and application of metalanguages for concretely describing and communicating translation processes in practice. In a modern setting of project-based translation, it is crucial to bridge the gaps between various actors involved in the translation process, especially among clients, translation service providers (TSPs), translators, and technology developers. However, we have been confronted with the lack of common understanding among them about the notion and detailed mechanisms of translation. Against this backdrop, we are developing systematic, fine-grained metalanguages that are designed to describe and analyse translation processes in concrete terms. Underpinned by the rich accumulation of theoretical findings in translation studies and established standards of practical translation services, such as ISO 17100, our metalanguages extensively cover the core processes in translation projects, namely project management, source document analysis, translation, and revision. Gathering authors with diverse backgrounds and expertise, this book proffers the fruits of the contributors’ collaborative endeavour; it not only provides practicable metalanguages, but also reports on wide-ranging case studies on the application of metalanguages in practical and pedagogical scenarios. This book supplies concrete guidance for those who are involved in the translation practices and translation training/education. In addition to being of practical use, the metalanguages reflect explication of the translation process. As such, this book provides essential insights for researchers and students in the field of translation studies. The up-to-date versions of the metalanguages, related materials, and the corrigendum for the book content are available on our project website: https://tntc-project.github.io


The Routledge Handbook of Translation and Technology

The Routledge Handbook of Translation and Technology

PDF The Routledge Handbook of Translation and Technology Download

  • Author: Minako O'Hagan
  • Publisher: Taylor & Francis
  • ISBN: 1315311240
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 557

The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.


Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age

Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age

PDF Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age Download

  • Author: Rei Miyata
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 100019650X
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 237

This book explains the concept, framework, implementation, and evaluation of controlled document authoring in this age of translation technologies. Machine translation (MT) is routinely used in many situations, by companies, governments, and individuals. Despite recent advances, MT tools are still known to be imperfect, sometimes producing critical errors. To enhance the performance of MT, researchers and language practitioners have developed controlled languages that impose restrictions on the form or length of the source-language text. However, a fundamental, persisting problem is that both current MT systems and controlled languages deal only with the sentence as the unit of processing. To be effective, controlled languages must be contextualised at the document level, consequently enabling MT to generate outputs appropriate for their functional context within the target document. With a specific focus on Japanese municipal documents, this book establishes a framework for controlled document authoring by integrating various research strands including document formalisation, controlled language, and terminology management. It then presents the development and evaluation of an authoring support system, MuTUAL, that is designed to help non-professional writers create well-organised documents that are both readable and translatable. The book provides useful insights for researchers and practitioners interested in translation technology, technical writing, and natural language processing applications. Chapter 1, the Preface, and Bibliography of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.