The Translation of Children's Literature

The Translation of Children's Literature : A Reader

Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to translation for children, to accounts of the travels of international classics such as the Grimm Brothers' Household Tales or Carlo Collodi's Pinocchio, to a model of narrative communication with the child reader in translated texts and, not least, the long-neglected comments of professional translators, these essays offer new insights into the challenges and difference of translating for the young.

  • Format: Paperback | 272 pages
  • Dimensions: 148 x 210 x 15mm | 354g
  • Publication date: 30 Sep 2006
  • Publisher: Channel View Publications Ltd
  • Imprint: MULTILINGUAL MATTERS
  • Publication City/Country: Bristol, United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN10: 1853599050
  • ISBN13: 9781853599057
  • Bestsellers rank: 369,088

More Books:

The Translation of Children's Literature
Language: en
Pages: 268
Authors: Gillian Lathey
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2006-01-01 - Publisher: Multilingual Matters

In the last few decades a number of European scholars have paid an increasing amount of attention to children's literature in translation. This book not only pr
Translating Children's Literature
Language: en
Pages: 0
Authors: Gillian Lathey
Categories: Children's literature
Type: BOOK - Published: 2015 - Publisher: Translation Practices Explained

Translating Children's Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience
Translating for Children
Language: en
Pages: 243
Authors: Ritta Oittinen
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2002-06-01 - Publisher: Routledge

Translating for Children is not a book on translations of children's literature, but a book on translating for children. It concentrates on human action in tran
Children's Books in Translation
Language: en
Pages: 184
Authors: International Research Society for Children's Literature
Categories: Children
Type: BOOK - Published: 1978 - Publisher:

The Role of Translators in Children’s Literature
Language: en
Pages: 258
Authors: Gillian Lathey
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-09-13 - Publisher: Routledge

This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translat
Translated Children's Books
Language: en
Pages: 226
Authors: Elinor Maureen White
Categories: Best books
Type: BOOK - Published: 1990 - Publisher:

Comparative Children's Literature
Language: en
Pages: 205
Authors: Emer O'Sullivan
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2005 - Publisher: Psychology Press

WINNER OF THE 2007 CHLA BOOK AWARD! Children's literature has transcended linguistic and cultural borders since books and magazines for young readers were first
The Role of Translators in Children's Literature
Language: en
Pages: 241
Authors: Gillian Lathey
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2010 - Publisher: Taylor & Francis

This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Tra
No Child is an Island
Language: en
Pages: 268
Authors: Pat Pinsent
Categories: Children's literature
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher:

Whose Story?
Language: en
Pages: 156
Authors: Maria González Davies
Categories: Children's literature
Type: BOOK - Published: 2008 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

This book is based on the discussions carried out in two seminars on the translation of childrenâ (TM)s literature, coordinated by Maria Gonzàlez Davies and l