Interpreting International Education

Interpreting International Education

PDF Interpreting International Education Download

  • Author: Mary Hayden
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 100048100X
  • Category : Education
  • Languages : en
  • Pages : 256

This book addresses issues and challenges arising in the theory and practice of international education. Written by leading international experts in the field, it draws on up-to-date scholarship relating to this burgeoning area of study. The book reflects research that focuses on the increasing importance worldwide of the international schools sector. Acknowledging the seminal contribution made to development of the field by Professor Jeff Thompson, it discusses topical and fundamental questions relating to international education that are faced by researchers and practitioners. These include the aims of international education, its underpinning philosophy and values, the role of curriculum, the nature of pedagogy in this context and challenges for teaching and leadership. The volume is research-focused and comprises chapters from well-regarded experts based in 11 different countries who have academic and professional experience in teaching and researching international education. As a major contribution to this growing field of knowledge in a rapidly changing educational context, this book will be of great interest to academics, students and researchers in the field of international education worldwide, as well as those with research interests in comparative education and curriculum studies.


The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education

PDF The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education Download

  • Author: David B. Sawyer
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027262535
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 438

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices examines forces driving curriculum design, implementation and reform in academic programs that prepare interpreters and translators for employment in the public and private sectors. The evolution of the translating and interpreting professions and changes in teaching practices in higher education have led to fundamental shifts in how translating and interpreting knowledge, skills and abilities are acquired in academic settings. Changing conceptualizations of curricula, processes of innovation and reform, technology, refinement of teaching methodologies specific to translating and interpreting, and the emergence of collaborative institutional networks are examples of developments shaping curricula. Written by noted stakeholders from both employer organizations and academic programs in many regions of the world, the timely and useful contributions in this comprehensive, international volume describe the impact of such forces on the conceptual foundations and frameworks of interpreter and translator education.


Understanding and Interpreting Educational Research

Understanding and Interpreting Educational Research

PDF Understanding and Interpreting Educational Research Download

  • Author: Ronald C. Martella
  • Publisher: Guilford Press
  • ISBN: 1462509762
  • Category : Education
  • Languages : en
  • Pages : 690

This user-friendly text takes a learn-by-doing approach to exploring research design issues in education and psychology, offering evenhanded coverage of quantitative, qualitative, mixed-methods, and single-case designs. Readers learn the basics of different methods and steps for critically examining any study's design, data, and conclusions, using sample peer-reviewed journal articles as practice opportunities. The text is unique in featuring full chapters on survey methods, evaluation, reliability and validity, action research, and research syntheses. Pedagogical Features *An exemplar journal article at the end of each methods chapter, together with questions and activities for critiquing it (including, where applicable, checklist forms to identify threats to internal and external validity), plus lists of additional research examples. *Research example boxes showing how studies are designed to address particular research questions. *In every chapter: numbered chapter objectives, bulleted summaries, subheadings written as questions, a running glossary, and end-of-chapter discussion questions. * Electronic Instructor's Resource Manual with Test Bank, provided separately--includes chapter outlines; answers to exercises, discussion questions, and illustrative example questions; and PowerPoints.


Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

PDF Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting Download

  • Author: Huertas-Barros, Elsa
  • Publisher: IGI Global
  • ISBN: 152255226X
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 437

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.


Fundamental Aspects of Interpreter Education

Fundamental Aspects of Interpreter Education

PDF Fundamental Aspects of Interpreter Education Download

  • Author: David Sawyer
  • Publisher: John Benjamins Publishing
  • ISBN: 9781588114600
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 350

The author offers an overview of the Interpreting Studies literature on curriculum and assessment. A discussion of curriculum definitions, foundations, and guidelines suggests a framework based upon scientific and humanistic approaches-curriculum as process and as interaction. Language testing concepts are introduced and related to interpreting. By exploring means of integrating valid and reliable assessment into the curriculum, the author breaks new ground in this under-researched area. Case studies of degree examinations provide sample data on pass/fail rates, test criteria, and text selection. A curriculum model is outlined as a practical example of synthesis, flexibility, and streamlining. This volume will appeal to interpretation and translation instructors, program administrators, and language industry professionals seeking a discussion of the theoretical and practical aspects of curriculum and assessment theory. This book also presents a new area of application for curriculum and language testing specialists.


Sign Language Interpreting and Interpreter Education

Sign Language Interpreting and Interpreter Education

PDF Sign Language Interpreting and Interpreter Education Download

  • Author: Marc Marschark
  • Publisher: Oxford University Press
  • ISBN: 0195176944
  • Category : Education
  • Languages : en
  • Pages : 324

This text provides an overview of the field of sign language interpreting and interpreter education, including evaluation of the extent to which current practices are supported by research, and will be of use both as a reference book and as a textbook for interpreter training programmes.


International Education

International Education

PDF International Education Download

  • Author: Jeff Thompson
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1136357513
  • Category : Education
  • Languages : en
  • Pages : 315

A study of the principles and practices of international education. Each chapter of this volume addresses a key issue in international education, seeking to blend practical issues with leading research. This revised edition includes a new introduction by the editors.


Global Insights Into Public Service Interpreting

Global Insights Into Public Service Interpreting

PDF Global Insights Into Public Service Interpreting Download

  • Author: Riccardo Moratto
  • Publisher: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
  • ISBN: 9781032053196
  • Category : Essays
  • Languages : en
  • Pages : 0

This edited volume sets out to explore interdisciplinarity issues and strategies in Public Service Interpreting (PSI), focusing on theoretical issues, global practices, and education and training. Unlike other types of interpreting, PSI touches on the most private spheres of human life, making it all the more imperative for the service to move towards professionalization and for ad hoc training methods to be developed within higher institutions of education. PSI is a fast-developing area which will assume an increasingly important role in the spectrum of the language professions in the future. An international, dynamic and interdisciplinary exploration of matters related to PSI in various cultural contexts and different language combinations will provide valuable insights for anyone who wishes to have a better understanding when working as communities of practice. For this purpose, the Editors have collected contributions focusing on training, ethical issues, professional deontology, the role and responsibilities of interpreters, management and policy, as well as problems and strategies in different countries and regions. This collection will be a valuable reference for any student or academic working in interpreting, particularly those focusing on Public Service Interpreting anywhere in the world.


Translator and Interpreter Education Research

Translator and Interpreter Education Research

PDF Translator and Interpreter Education Research Download

  • Author: Muhammad M. M. Abdel Latif
  • Publisher: Springer
  • ISBN: 9789811585494
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 165

This book provides a detailed introduction and guide to researching translator and interpreter education. Providing an overview of the main research topics, trends and methods, the book covers the following six areas: training effectiveness, learning and teaching practices, assessment, translation and interpreting processes, translated and interpreted texts, and professionals’ experiences and roles. The book focuses on explaining the issues and topics researched in each area, and showing how they have been researched. As the first book to provide a comprehensive overview of translator and interpreter education research, it has important implications to developing its areas at the theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters.


Linguistic Coping Strategies in Sign Language Interpreting

Linguistic Coping Strategies in Sign Language Interpreting

PDF Linguistic Coping Strategies in Sign Language Interpreting Download

  • Author: Jemina Napier
  • Publisher: Studies in Interpretation
  • ISBN: 9781563686580
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 0

This ground-breaking work, originally published 15 years ago, continues to serve as the primary reference on the theories of omission potential and translational contact in sign language interpreting. In the book, noted scholar Jemina Napier explores the linguistic coping strategies of interpreters by drawing on her own study of the interpretation of a university lecture from English into Australian Sign Language (Auslan). A new preface by the author provides perspective on the importance of the work and how it fits within the scholarship of interpretation studies. The concept of strategic omissions is explored here as a tool that is consciously used by interpreters as a coping strategy. Instead of being a mistake, omitting part of the source language can actually be part of an active decision-making process that allows the interpreter to convey the correct meaning when faced with challenges. For the first time, Napier found that omission potential existed within every interpretation and, furthermore, she proposed a new taxonomy of five different conscious and unconscious omission types. Her findings also indicate that Auslan/English interpreters use both a free and literal interpretation approach, but that those who use a free approach occasionally switch to a literal approach as a linguistic coping strategy to provide access to English terminology. Both coping strategies help negotiate the demands of interpretation, whether it be lack of subject-matter expertise, dealing with dense material, or the context of the situation. Napier also analyzes the interpreters' reflections on their decision-making processes as well as the university students' perceptions and preferences of their interpreters' linguistic choices and styles. Linguistic Coping Strategies in Sign Language Interpreting is a foundational text in interpretation studies that can be applied to interpreting in different contexts and to interpreter training.