PDF American Studies in Altaic Linguistics Download
- Author:
- Publisher:
- ISBN:
- Category :
- Languages : en
- Pages : 351
eBook downloads, eBook resources & eBook authors
These 130 articles Aisan mythologies and cover such topics as Buddhist and Hindu symbolic systems, myth in pre-Islamic Iran, Chinese cosmology and demons, and the Japanese conceptions of the afterlife and the "vital spirit". Also includes myths from Turkey, Korea, Tibet, and Mongolia. Illustrations.
Turkish is a member of the Turkic family of languages, which extends over a vast area in southern and eastern Siberia and adjacent portions of Iran, Afganistan, and China. Turkic, in turn, belongs to the Altaic family of languages. This book deals with the morphological and syntactic, semantic and discourse-based, synchronic and diachronic aspects of the Turkish language. Although an interest in morphosyntactic issues pervades the entire collection, the contributions can be grouped in terms of relative attention to syntax, semantics and discourse, and acquisition.
Anthropology and linguistics, as historically developing disciplines, have had partly separate roots and traditions. In particular settings and in general, the two disciplines have partly shared, partly differed in the nature of their materials, their favorite types of problem the personalities of their dominant figures, their relations with other disciplines and intellectual current. The two disciplines have also varied in their interrelation with each other and the society about them. Institutional arrangements have reflected the varying degrees of kinship, kithship, and separation. Such relationships themselves form a topic that is central to a history of linguistic anthropology yet marginal to a self-contained history of linguistics or anthropology as either would be conceived by most authors. There exists not only a subject matter for a history of linguistic anthropology, but also a definite need.
This monograph is about the semiotics of lexical signs, and is of particular interest for historical linguists, in particular those interested in etymology. Specialists in linguistic change have long noticed that certain classes of words seem to be in part exempt from regular patterns of sound change, or perhaps more likely to undergo unusual analogical shifts. The problem is far worse for the etymologist, since the lexicon of every language contains some hundreds of semiotically problematic vocables which must, if the etymological dictionaries are ever to be completed, be explained somehow. Always been struck by the sheer capriciousness of etymologies in which some sort of unusual form-meaning relations are involved, the author, with the help of C.S. Peirce, provides answers to crucial questions in his search to make sense of those capricious etymologies.
This book, now back in print having been unavailable for many years, is one of the most important contributions to Turkic and Mongolic linguistics, and to the contentious 'Altaic theory'. Proponents of the theory hold that Turkish is part of the Altaic family, and that Turkish accordingly exists in parallel with Mongolic and Tungusic-Manchu. Whatever the truth of this theory, Gerard Clauson's erudite and vigorously expressed views, based as they were on a remarkable knowledge of the lexicon of the Altaic languages and his outstanding work in the field of Turkish lexicography, continues to command respect and deserve attention.
The Korean alphabet, commonly known as han'gul, has been called one of the greatest intellectual achievements of humankind. Experts agree that few writing systems can match its simplicity and efficiency, its elegance and intelligence. The only alphabet completely native to East Asia, han'gul distinguishes itself among writing systems of the world with its scientific qualities and unusual linguistic fit to the Korean language. Most strikingly, the theoretical underpinnings of the language, as well as the time and circumstances of its creation, are clearly known and recorded. Han'gul was invented in 1443 and promulgated in 1446 by King Sejong (1418-1450), sage ruler of the Yi dynasty (1392-1910). This volume, the first book-length work on han'gul in English by Korean-language specialists, is comprised of ten essays by the most active scholars of the Korean writing system. An instructive commentary by eminent linguist Samuel Martin follows, offering perceptive comments on the essays as well as a discussion on Martin's own research findings on the script.
This volume brings together a collection of original articles investigating state-of-the-art themes in morphology. The papers in the volume provide an in-depth analysis for spoken and sign languages within morphological word domain, morphosyntax and morphophonology. Bringing data from a variety of languages including Turkish, some understudied ones (e.g. Turkish Sign Language, Late Ottoman Turkish) and also endangered languages (e.g. Karachay-Balkar, Sauzini, Cappadocian, Aivaliot and Pharasiot Greek), the volume will be of special interest to a wide audience ranging from typologists to theoretical linguists and graduate students in linguistics and is expected to generate further research on the above mentioned languages, as well as to contribute to the cross-linguistic literature on the themes explored in the volume.