Understanding Community Interpreting Services

Understanding Community Interpreting Services

PDF Understanding Community Interpreting Services Download

  • Author: Oktay Eser
  • Publisher: Springer Nature
  • ISBN: 3030558614
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 153

This book investigates community interpreting services as a market offering that satisfies the needs of Culturally and Linguistically Diverse (CALD) members of the Australian community, with an additional chapter on the Turkish context. Bringing together the disciplines of interpreting studies and management, the author analyses a variety of challenges which still arise in various fields of interpreting and suggest possible solutions, as well as future directions for other global contexts where changing demographics mean that community-based interpreting is increasingly relevant. Based on interviews with various stakeholders including directors, interpreters, and trainers in the private sector or state-run institutions, the book's main focus is the real experiences of people working on the ground in community interpreting. This book will be of interest to students and scholars of translation, interpreting and migration studies, as well as interpreters and their trainers, and government policy-makers.


Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times

Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times

PDF Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times Download

  • Author: Miranda Lai
  • Publisher: Springer Nature
  • ISBN: 3031326776
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 395

This edited book features contributions from interpreter and translator educators globally, in which they discuss changes to teaching, assessment and practice as a result of the COVID-19 pandemic. The chapters provide a comprehensive picture of educators’ responses to challenges and opportunities. The book will be of interest to students, researchers and educators, as well as government language policymakers and stakeholders of translation and interpreting agencies.


Global Insights into Public Service Interpreting

Global Insights into Public Service Interpreting

PDF Global Insights into Public Service Interpreting Download

  • Author: Riccardo Moratto
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1000469603
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 219

This edited volume sets out to explore interdisciplinarity issues and strategies in Public Service Interpreting (PSI), focusing on theoretical issues, global practices, and education and training. Unlike other types of interpreting, PSI touches on the most private spheres of human life, making it all the more imperative for the service to move towards professionalization and for ad hoc training methods to be developed within higher institutions of education. PSI is a fast-developing area which will assume an increasingly important role in the spectrum of the language professions in the future. An international, dynamic and interdisciplinary exploration of matters related to PSI in various cultural contexts and different language combinations will provide valuable insights for anyone who wishes to have a better understanding when working as communities of practice. For this purpose, the Editors have collected contributions focusing on training, ethical issues, professional deontology, the role and responsibilities of interpreters, management and policy, as well as problems and strategies in different countries and regions. This collection will be a valuable reference for any student or academic working in interpreting, particularly those focusing on Public Service Interpreting anywhere in the world.


Community Translation

Community Translation

PDF Community Translation Download

  • Author: Erika Gonzalez
  • Publisher: Taylor & Francis
  • ISBN: 100084725X
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 220

Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.


Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution

Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution

PDF Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution Download

  • Author: Seel, Olaf Immanuel
  • Publisher: IGI Global
  • ISBN: 1522528334
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 310

Culture has a significant influence on the emerging trends in translation and interpretation. By studying language from a diverse perspective, deeper insights and understanding can be gained. Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution is a pivotal reference source for the latest scholarly research on culture-oriented translation and interpretation studies in the contemporary globalized society. Featuring coverage on a range of topics such as sociopolitical factors, gender considerations, and intercultural communication, this book is ideally designed for linguistics, educators, researchers, academics, professionals, and students interested in cultural discourse in translation studies.


Modelling the Field of Community Interpreting

Modelling the Field of Community Interpreting

PDF Modelling the Field of Community Interpreting Download

  • Author: Claudia Kainz
  • Publisher: LIT Verlag Münster
  • ISBN: 3643501773
  • Category : Communities
  • Languages : en
  • Pages : 343

The field of community interpreting is characterised by continually changing political, social, institutional and cultural contexts. Over the last few years new approaches to the training of community interpreters have been conceptualised to meet the requirements of these developments and to replace lay interpreters by trained interpreters. The contributions of this volume present both innovative models of didactics and curricula for community interpreters and empirically and methodologically challenging analyses of various fields of community interpreting.


New Insights into Arabic Translation and Interpreting

New Insights into Arabic Translation and Interpreting

PDF New Insights into Arabic Translation and Interpreting Download

  • Author: Mustapha Taibi
  • Publisher: Multilingual Matters
  • ISBN: 1783095261
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 194

This book addresses translation and interpreting with Arabic either as a source or target language. It focuses on new fields of study and professional practice, such as community translation and interpreting, and offers fresh insights into the relationship between culture, translation and interpreting. Chapters discuss issues relating specifically to Arabic and the Arab cultural context and contribute views, research findings and applications that come from a language combination and a cultural background quite different from traditional Eurocentric theoretical and professional positions. This volume is a significant addition to resources on Arabic translation and interpreting and contributes fresh perspectives to translation studies in general. It is of interest to students, researchers and professionals working in public service, community, legal, administrative and healthcare translation and interpreting, as well as intercultural communication and translator education.


Redefining the Role of the Community Interpreter

Redefining the Role of the Community Interpreter

PDF Redefining the Role of the Community Interpreter Download

  • Author: Peter Llewellyn-Jones
  • Publisher:
  • ISBN: 9780992993603
  • Category : Public service interpreting
  • Languages : en
  • Pages : 158

'Redefining the Role of the Community Interpreter' questions the traditional notion of 'role' that is so often taught on interpreter education and training courses and, more often than not, prescribed by the Codes of Ethics/Practice/Conduct published by institutional users and providers of interpreting services. By examining the nature of face-to-face interactions and drawing on the most recent research into community and public service interpreting, the authors propose and describe a wholly new approach to the role of the interpreter; one based on research and the experiences of the authors, both of whom have, for many years, taught postgraduate interpreting courses and, for even more years, interpreted in a wide variety of settings, from international conferences to social services departments, from presidential addresses to benefits offices, and from doctors' surgeries to Courts of Appeal. The 'role-space' model treats all interactions as unique and offers the interpreter a tool to prepare for and participate in those interactions. Excellent language skills are taken for granted, as is the integrity of the interpreter; what is new is the freedom of the interpreter to make appropriate professional decisions based on the reality of the interaction they are interpreting.


Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators

PDF Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators Download

  • Author: Ineke H.M. Crezee
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027257302
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 457

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Turkish. Turkish is the home language of a very significant number of (now often elderly) migrants in countries outside of Turkey and this book provides an invaluable resource to those interpreting for these migrants in the healthcare setting. The book will also be invaluable to those interpreting for medical tourists from Turkey travelling to other countries for treatment. In short, this is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators, cultural mediators, health professionals and other practitioners working between Turkish and English - or other languages. Speakers of Turkish represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Turkish healthcare system and touching on cultural beliefs and traditional approaches to health. This unique book is an indispensable vade mecum ("go with me") for anyone wishing to navigate language access involving speakers of Turkish in the healthcare setting.


Interpreting and Translation Services and the Applied Language Solutions Contract

Interpreting and Translation Services and the Applied Language Solutions Contract

PDF Interpreting and Translation Services and the Applied Language Solutions Contract Download

  • Author: Great Britain: Parliament: House of Commons: Justice Committee
  • Publisher: The Stationery Office
  • ISBN: 9780215053374
  • Category : Law
  • Languages : en
  • Pages : 230

Evidence suggests that the MoJ did not have a sufficient understanding of the complexities of court interpreting work. Significant concern was revealed that quality standards could be diminished by the imposition of a tiered system to enable a wider pool of interpreters, and by the introduction of lower levels of pay. However, the Department pushed ahead with the contract and failed to properly anticipate or address the potential for problems with Applied Language Solutions' (ALS) capacity to deliver on its promises. ALS, and more recently Capita, has been unable to recruit qualified and experienced interpreters in sufficient numbers. Professional interpreters have largely boycotted the new arrangements and Capita-ALS clearly needed significantly more resources than it had at its disposal. It also only paid lip service to the regulatory duties accepted under the Framework Agreement, yet did not have the capacity to cope with complaints or to implement basic vetting procedures. The MoJ has had to monitor Capita-ALS very closely to secure the level of improvement necessary to make the Agreement workable, and continues to do so. The existing arrangements may not be financially sustainable as Capita is propping up the continuation of the Agreement, which mean that the Department's savings, originally projected to be £15million, are effectively being secured at the company's expense. Actions taken by MoJ also had the effect of hampering the inquiry when HMCTS issued an edict to its staff instructing them not to participate in the Committee's online consultation, established to invite direct observations from frontline staff of the performance of ALS