Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

PDF Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Download

  • Author: Enza De Francisci
  • Publisher: Taylor & Francis
  • ISBN: 1317210840
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 310

This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare’s drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare’s work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare’s works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare’s works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.


Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

PDF Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Download

  • Author: Chris Stamatakis
  • Publisher:
  • ISBN: 9781315618401
  • Category : Drama
  • Languages : en
  • Pages : 310

This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare's drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare's work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare's works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare's works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.


Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange

PDF Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Download

  • Author: Enza De Francisci
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1317210832
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 310

This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare’s drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare’s work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare’s works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare’s works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.


Transnational Exchange in Early Modern Theater

Transnational Exchange in Early Modern Theater

PDF Transnational Exchange in Early Modern Theater Download

  • Author: Eric Nicholson
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1317006968
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 455

Emphasizing a performative and stage-centered approach, this book considers early modern European theater as an international phenomenon. Early modern theater was remarkable both in the ways that it represented material and symbolic exchanges across political, linguistic, and cultural borders (both "national" and "regional") but also in the ways that it enacted them. Contributors study various modalities of exchange, including the material and causal influence of one theater upon another, as in the case of actors traveling beyond their own regional boundaries; generalized and systemic influence, such as the diffused effect of Italian comedy on English drama; the transmission of theoretical and ethical ideas about the theater by humanist vehicles; the implicit dialogue and exchange generated by actors playing "foreign" roles; and polyglot linguistic resonances that evoke circum-Mediterranean "cultural geographies." In analyzing theater as a medium of dialogic communication, the volume emphasizes cultural relationships of exchange and reciprocity more than unilateral encounters of hegemony and domination.


Transnational Italian Studies

Transnational Italian Studies

PDF Transnational Italian Studies Download

  • Author: Charles Burdett
  • Publisher: Liverpool University Press
  • ISBN: 178962729X
  • Category : Language Arts & Disciplines
  • Languages : en
  • Pages : 416

Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a global context. Contributions deploy a range of methodological approaches to understand and illustrate how language operates, how culture inhabits and constitutes public and private space, how notions of time operate within people’s lives, and the multiple ways in which people experience a sense of personhood. Chapters stretch from the medieval period to the present and demonstrate how transnational Italian culture can be critically addressed through the examination of carefully chosen examples. Contributors: Alessandra Diazzi, Andrea Rizzi, Barbara Spadaro, Charles Burdett, Clorinda Donato, David Bowe, Derek Duncan, Donna Gabaccia, Eugenia Paulicelli, Fabio Camilletti, Giuliana Muscio, Jennifer Burns, Loredana Polezzi, Marco Santello, Monica Jansen, Naomi Wells, Nathalie Hester, Serena Bassi, Stefania Tufi, Teresa Fiore and Tristan Kay.


The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture

The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture

PDF The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture Download

  • Author: Michele Marrapodi
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1317044169
  • Category : Literary Collections
  • Languages : en
  • Pages : 679

The aim of this Companion volume is to provide scholars and advanced graduate students with a comprehensive and authoritative state-of-the-art review of current research work on Anglo-Italian Renaissance studies. Written by a team of international scholars and experts in the field, the chapters are grouped into two large areas of influence and intertextuality, corresponding to the dual way in which early modern England looked upon the Italian world from the English perspective – Part 1: "Italian literature and culture" and Part 2: "Appropriations and ideologies". In the first part, prominent Italian authors, artists, and thinkers are examined as a direct source of inspiration, imitation, and divergence. The variegated English response to the cultural, ideological, and political implications of pervasive Italian intertextuality, in interrelated aspects of artistic and generic production, is dealt with in the second part. Constructed on the basis of a largely interdisciplinary approach, the volume offers an in-depth and wide-ranging treatment of the multifaceted ways in which Italy’s material world and its iconologies are represented, appropriated, and exploited in the literary and cultural domain of early modern England. For this reason, contributors were asked to write essays that not only reflect current thinking but also point to directions for future research and scholarship, while a purposefully conceived bibliography of primary and secondary sources and a detailed index round off the volume.


Shakespeare and Crisis

Shakespeare and Crisis

PDF Shakespeare and Crisis Download

  • Author: Silvia Bigliazzi
  • Publisher: John Benjamins Publishing Company
  • ISBN: 9027261113
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 304

Shakespeare and Crisis: One hundred years of Italian narratives explores how Shakespeare intervened in the Italian socio-political and cultural scene between his third and fourth centenaries, at times which were manifestly perceived as ‘critical’. It asks which complex mythopoietic processes contributed to shaping regimes of reading Shakespeare in response to those times of crisis. Crises of national identity during the Great War and the Fascist regime, crises of history in the 1970s, and crises of representation in the second half of the twentieth century extending into the new millennium constitute the three main areas of a discussion that ultimately aims at probing into the role of literature at times of crisis. The volume situates itself at the juncture of European Shakespeare studies and studies of Shakespeare and Italy. It addresses essential questions about the position of literature in society, offering at different levels new insights for scholars, students, and the general reader.


Transnational Mobilities in Early Modern Theater

Transnational Mobilities in Early Modern Theater

PDF Transnational Mobilities in Early Modern Theater Download

  • Author: Robert Henke
  • Publisher: Routledge
  • ISBN: 1317006755
  • Category : Performing Arts
  • Languages : en
  • Pages : 376

The essays in this volume investigate English, Italian, Spanish, German, Czech, and Bengali early modern theater, placing Shakespeare and his contemporaries in the theatrical contexts of western and central Europe, as well as the Indian sub-continent. Contributors explore the mobility of theatrical units, genres, performance practices, visual images, and dramatic texts across geo-linguistic borders in early modern Europe. Combining 'distant' and 'close' reading, a systemic and structural approach identifies common theatrical units, or 'theatergrams' as departure points for specifying the particular translations of theatrical cultures across national boundaries. The essays engage both 'dramatic' approaches (e.g., genre, plot, action, and the dramatic text) and 'theatrical' perspectives (e.g., costume, the body and gender of the actor). Following recent work in 'mobility studies,' mobility is examined from both material and symbolic angles, revealing both ample transnational movement and periodic resistance to border-crossing. Four final essays attend to the practical and theoretical dimensions of theatrical translation and adaptation, and contribute to the book’s overall inquiry into the ways in which values, properties, and identities are lost, transformed, or gained in movement across geo-linguistic borders.


Massinger’s Italy

Massinger’s Italy

PDF Massinger’s Italy Download

  • Author: Cristina Paravano
  • Publisher: Taylor & Francis
  • ISBN: 1000919838
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 160

Massinger’s Italy: Re-Imagining Italian Culture in the Plays of Philip Massinger offers the first book-length account of the pervasive influence of Italian culture on the canon of Philip Massinger, one of the most successful playwrights of the post-Shakespearean period. This volume explores the relationships between Massinger and Italian literary, dramatic and intellectual culture in the larger context of Anglo-Italian cultural exchanges. The book investigates the influence of Italian culture, considering Massinger’s engagement and appropriation of Italian texts, dramatic and political theories and ideas related to the country and his use of Italy as a setting. Massinger’s Italy offers a fresh and unexpected perspective on the development of Anglo-Italian discourse on the early modern English stage, showing to what extent Massinger contributed to the myth of Italy and to the circulation of Italian culture and shedding light on the complex system of Anglo-Italian interconnections within the corpus of Massinger’s plays as well as with the works of Shakespeare and his contemporaries.


The Diva's Gift to the Shakespearean Stage

The Diva's Gift to the Shakespearean Stage

PDF The Diva's Gift to the Shakespearean Stage Download

  • Author: Pamela Allen Brown
  • Publisher: Oxford University Press
  • ISBN: 0192638084
  • Category : Literary Criticism
  • Languages : en
  • Pages : 308

The Diva's Gift traces the far-reaching impact of the first female stars on the playwrights and players of the all-male stage. When Shakespeare entered the scene, women had been acting in Italian troupes for two decades, traveling in Italy and beyond and performing in all genres, including tragedy. The ambitious actress reinvented the innamorata, making her more charismatic and autonomous, thrilling audiences with her skills. Despite fervent attacks, some actresses became the first international stars, winning royal and noble patrons and literary admirers in France and Spain. After Elizabeth and her court caught wind of their success in Paris, Italian troupes with actresses crossed the Channel to perform. The Italians' repeat visits and growing fame posed a radical challenge to English professionals just as they were building their first paying theaters. Some writers treated the actress as a whorish threat to their stage, which had long minimized female roles. Others saw a vital new model full of promise. Lyly, Marlowe, and Kyd endowed innamorata parts with hot-blooded, racialized passions, but made them self-aware agents, not counters traded between men. Shakespeare, Jonson, Webster and others followed, ringing changes on the new type in comedy, tragedy, and romance. Like the comici they recycled actress-linked theatergrams and star scenes, such as cross-dressing, the mad scene, and the sung lament. In this way, the diva's prodigious virtuosity and stardom altered the horizons of playmaking even on the womanless stage. Capitalizing on the talents of boy players, the best playwrights created bold new roles endowed with her alien glamour, such as Lyly's Sapho and Pandora, Marlowe's Dido, Kyd's Bel-Imperia, Webster's Vittoria, and Shakespeare's Beatrice, Viola, Portia, Juliet, and Ophelia. Cleopatra is not alone in her superb theatricality and dazzling strangeness. As this book demonstrates, the diva's gifts mark them all.